Sunday, February 14, 2016

Improving your British accent

Here is a different type of post for me, one I probably won't be linked to many parties. But I decide I should record this somewhere else then on a paper bag.

I have teenagers interested in drama, and Shakespeare, and so conversations with attempted British accents occasionally fill the air.

The phrases that I have collected below can improve your "Britishness" when used in your conversation.  Of course you need the British sound, which I can't describe, but there are You Tube videos that can assist you with that.  

Try these phrases.  Sprinkle a few of these in as you talk, and you will likely sound more British.  Although presented and occasionally used as a sentence, these phrases are often part of longer sentences. So, in no particular order....


----------------------------------------------------

Right, well.
Get on with it then.

How are you getting on?

She was a little off.
He was a little off too.

Bloody right.
Bloody moron.

Go on.
Go on then.
Off you go.
In the loo.
Splendid.

shagging
Didn't ya.
Pathetic.

Come on then.
Heading off.
Heading off then.

You have a look about you.
You work with what you got.

A bit of a cheat.
I read that bit.
I'll do my level best.

Messy bits.
Unpleasant.

Well done.
Hey love.

I've run off. (out)
Hell of a 

Right you are.
Right then.
Let's get on with it.  (OK, so that's repeated)

About that.
A bit naughty
I'll pass that on.

Have a bit of life.
little reality check.

Very bad spot.
Sit tight.
Sod off.
get off.
A word...

Top notch.

I read that bit.

Right of course.
Carry on then.
Churchhill in a dress.

-----------------------------------------------

Now a bit about pronunciation.

American "paid" is said   pay-ed
American "enough" is said   a-nuf  (long a)
American "don't know" can be said   Do no,  (2 long o's) (lower class talking)



Confident - cone (like the word) not con

American "Renaissance" is said so amazingly lovely by the Brits, you really need to hear it. And isn't it great that the Brits use terms like lovely, just as a stand-alone phrase?